日常会話スクリプト
以下の会話スクリプトは、达达と卡西が家族写真を見ながら会話しているシーンです。
知り合いたての頃とか、話題の一つとして家族の話をしたりします。
「家族は何人いるの?」から会話を広げてみましょう。
卡西:这 是 你 的 照片 吗? 这是你的照片吗?
これはあなたの写真?
达达:对,是 我 家人 的 照片。 对,是我家人的照片。
そうだよ。ぼくの家族の写真。
卡西:你 家 有 几口人? 你家有几口人?
家族は何人いるの?
达达:我 家 有 四口人。爸爸,妈妈,姐姐 和 我。 我家有四口人。爸爸,妈妈,姐姐和我。
ぼくの家は4人家族。父、母、姉とぼく。
卡西:他们 都 在 日本 吗? 他们都在日本吗?
みんな日本にいるの?
达达:爸爸 和 妈妈 都 在 日本。姐姐 在 意大利。 爸爸和妈妈都在日本。姐姐在意大利。
父と母は日本にいて、姉はイタリアにいるよ。
卡西:意大利!她 在 那里 做 什么? 意大利!她在那里做什么?
イタリア!そこで何してるの?
达达:她 学 意大利 的 传统 手工艺。 她学意大利的传统手工艺。
彼女はイタリアの伝統工芸を学んでいるんだよ。
卡西:很 厉害!我 羡慕 你 的 姐姐。 很厉害!我羡慕你的姐姐。
すごいね!お姉さん羨ましいわー。
达达:我们 在 新加坡 的 生活 也 不错 呀! 我们在新加坡的生活也不错呀!
ぼく達のシンガポール生活も悪くないよ。
卡西:啊,你 说得对 呀! 啊,你说得对呀!
あー、確かに!
感嘆文とは、驚きや大きな感動を表す文です。
中国語では、語気助詞や語調で簡単を表します。
また、記述分の場合、文末は「。」ではなく「!」を使う事が多いです。
語気助詞で表す感嘆!
「啊」や「呀」などの語気助詞を文末に置くことで感嘆を表す。
你 说得对 呀! 你说得对呀!
春天 的 旅途 太美 了! 春天的旅途太美了
程度副詞で表す感嘆!
「那么」「多」などの程度を表す副詞を使って感嘆を表す。文末に語気助詞が付くことが多い。
多 漂亮 的 姑娘 啊! 多漂亮的姑娘啊!
这份 工作 的 条件 那么 好 呀! 这份工作的条件那么好呀!
新しい単語
スクリプトで出てきた新しい単語をリストアップします。
単語を学習する時も、必ず声に出して読みあげましょう!
単語 | 拼音 | 和訳 |
---|---|---|
照片 | zhào piàn | 写真 |
几口人 | jǐ kǒu rén | 何人? |
和 | hé | ~と(and) |
都 | dōu | みんな(同様に) |
意大利亚 | yì dà lì yà | イタリア |
做 | zuò | する(do) |
学 | xué | 学ぶ |
传统 | chuán tǒng | 伝統 |
手工艺 | shǒu gōng yì | 工芸 |
厉害 | lì hài | すごい(良い/悪い) |
羡慕 | xiàn mù | 羨む |
不错 | bú cuò | 良い |
说得对 | shuō de duì | 正しい事を言う |
文法ポイント
文法はこちらのページでまとめているので、ざっと目を通すと全体像が見えて良いですよ。
6~9章の文法ポイントまとめ
文法ポイント | 例文 | 和訳 |
---|---|---|
時間の表現 | 二零一八年三月五号 星期一 | 2018年3月5日 月曜日 |
時点と時量 | 一分 / 一分钟 | 一分/一分間 |
A有B | 现在你有课吗? | 今時間ありますか? |
語気助詞の「吧」 | 不错,我们就这样做吧! | いいね、こんな感じでやろう! |
時間名詞を使った状語 | 我每天九点上班。 | 私は毎日9時に出社します。 |
時間の短さを強調する「就」 | 马上就来。 | すぐに行きます。 |
語気助詞の「呢」 | 她在哪儿呢? | 彼女はどこにいるの? |
番号の表現 | 我的房间号是311 | 私の部屋番号は311です。 |
「几」「多少」 | 新加坡有多少人口? | シンガポールの人口はどれくらい? |
量詞 | 我一个人去。 | ひとりで行く。 |
復習・練習
学んだことを復習!
読んだだけで終わらせずに、実際に活用して自分のものにしましょう。
1. 単語の入れ替え
赤字の部分をかっこの中の単語に置き換えて発音してください。
A:我的房间号码是987。
(881 / 129 / 1021 )
A:我家在东京。
(大阪 – 新加坡 – 名古屋)
2. 単語を選択して穴埋め
以下から適切な単語を選んで空欄を埋めて下さい。
A:今天你__________时间吗?
B:我下午有空。
A:新加坡的人口是__________?
B:大概五百六十万左右。
A:他什么时候来?
B:他马上__________来。
A:你们有几__________?
B:我们有三位。
3. 量词
以下のかっこの中から対応する量詞を選択してください。
- 桌子
- 书
- 电脑
- 鞋子
- 公司
4. 対話文の完成
以下の空欄を埋めて、対話文を完成させてください。
A: 今年是几几年?
B: __________________?
A: 你每天几点上班?
B: 我每天大概__________________。
A: 日本的人口是多少?
B: __________________。
辛苦了!
1章から10章まで、中国語の基本的な文法や単語を学んできました。
学んだことをアウトプットしてますか?
アウトプットすればするほど言語が身に付いていきます。
自分で中国語を話す機会を作って、実践経験を積んでいきましょう。
語学を自分のものにして使いこなせるようになるには日々の努力が欠かせません。
そして、結果が出るには時間がかかるものです。
決して一朝一夕で身に付くものではありません。
ただ、地道に毎日少しずつでも学んでいけば、必ず成果がでるものです。
自分に厳しく、小さな努力を続けましょう。
語学の上達にはアウトプットすることが不可欠です。
机上で学んだことを実践で使うことで、自分の実力が分かります。
伝わる事もあるし、伝わらない事もある。
いずれのケースにしてもそれは語学が上達するための重要な経験です。
アウトプットの方法は色々あります。
ネイティブの友達を探して会話するのももちろん、自分で勉強会を開いて友達に教えるのもありです。
自分から発信する、ということがポイントです。
インプットしたことを実践でアウトプットし、そこから学ぶ。
このサイクルを創り出すことを自分に強制しましょう。
アウトプットした事に対して反応があるのはとても嬉しい事です。
結果自分のモチベーションアップにも繋がります!