アスペクト
中国語のアスペクトとは、現在、過去、未来などの動作の状態を表すものです。
アスペクトについては、進行のアスペクトのページで説明していますのでご参照ください。
中国語のアスペクトとマーカー
- 進行:~しているところ 在 + 動詞 + 呢
- 持続:~している/ある 動詞 + 着
- 完了:~した 動詞 + 了
- 経験:~した事がある 動詞 + 过
- 開始:~し始める 動詞 + 起来 ※補語
- 継続:~し続ける 動詞 + 下去 ※補語
- 将然:もうすぐ~する 快要 + 動詞 + 了
将然のアスペクト
進行のアスペクトでは動作の進行の表現方法を学びました。
今回は動作の将然(しょうぜん)のアスペクトを学びます。
将然のアスペクトは「もうすぐ~する」という、将来の行動に対する判断の表現を指します。
将然のアスペクトマーカーは「快(要)~了」「要~了」「就要~了」を使います。
主 | 将然 | 述 | 了 | 和訳 |
---|---|---|---|---|
我 | 要 | 回家 | 了。 | 私はもうすぐ帰る。 |
我要回家了。
wǒ yào huí jiā le
私はもうすぐ帰る。
快要下雨了。
kuài yào xià yǔ le
もうすぐ雨が降る。
補足
「快(要)~了」を使うと、切羽詰まった感じが出ます。
このアスペクトマーカーの「要」は省略できます。
また、「快(要)~了」を使った際は、具体的な時間(例:来週)を使う事はできません。
具体的な時間を使う際は、「就要~了」で表現します。
我下个星期就要回日本了。
wǒ xià ge xīng qī jiù yào huí rì běn le
私は来週日本に帰ります。
補足
将然のアスペクトには否定形はありません。
日本語でも「そろそろ~しない」という表現は無いのと同様です。
疑問文は「吗」型、反復型
电车快要到了吗?
diàn chē kuài yào dào le ma
電車はもうすぐ到着しますか?
爸爸是不是要回家了?
bàba shì bu shì yào huí jiā le
お父さんはもうすぐ帰ってくるの?