将然のアスペクト

アスペクト

中国語のアスペクトとは、現在、過去、未来などの動作の状態を表すものです。

アスペクトについては、進行のアスペクトのページで説明していますのでご参照ください。

 

 

中国語のアスペクトとマーカー

  1. 進行:~しているところ  在 + 動詞 + 呢
  2. 持続:~している/ある 動詞 + 着
  3. 完了:~した 動詞 + 了
  4. 経験:~した事がある 動詞 + 过
  5. 開始:~し始める 動詞 + 起来 ※補語
  6. 継続:~し続ける 動詞 + 下去 ※補語
  7. 将然:もうすぐ~する 快要 + 動詞 + 了

将然のアスペクト

進行のアスペクトでは動作の進行の表現方法を学びました。

今回は動作の将然(しょうぜん)のアスペクトを学びます。

将然のアスペクトは「もうすぐ~する」という、将来の行動に対する判断の表現を指します。

将然のアスペクトマーカーは「快(要)~了」「要~了」「就要~了」を使います。

将然 和訳
回家 了。 私はもうすぐ帰る。
回家

wǒ yào huí jiā le

私はもうすぐ帰る。

下雨

kuài yào xià yǔ le

もうすぐ雨が降る。

補足

「快(要)~了」を使うと、切羽詰まった感じが出ます。

このアスペクトマーカーの「要」は省略できます。

また、「快(要)~了」を使った際は、具体的な時間(例:来週)を使う事はできません。

具体的な時間を使う際は、「就要~了」で表現します。

下个星期就要回日本

wǒ xià ge xīng qī jiù yào huí rì běn le

私は来週日本に帰ります。

補足

将然のアスペクトには否定形はありません。

日本語でも「そろそろ~しない」という表現は無いのと同様です。

疑問文は「吗」型、反復型

电车快要?  

diàn chē kuài yào dào le ma

電車はもうすぐ到着しますか?

爸爸是不是回家?  

bàba shì bu shì yào huí jiā le

お父さんはもうすぐ帰ってくるの?


『本気で学ぶ中国語』オンライン講座で学ぶ‼


2016-2019年の4年連続 売上げNo.1の『本気で学ぶ中国語』。

この超ベストセラーの公式動画講座がリリースされました‼

著者の趙玲華(りんか)氏が自ら教鞭を執り、初心者向けに中国語学習の神髄を教授。

必見です‼ (*‘∀‘)