主述述語文
主述述語文は、文の述語部分が「主語」+「述語形容詞」になっている文です。
文法上では主述述語文の主語の部分を「大主語」、述語の部分を「大述語」と呼び、述語部分の主語と述語をそれぞれ「小主語」「小述語」と呼びます。
大主語 | 大述語 | 和訳 | |
---|---|---|---|
小主語 | 小述語 | ||
她 | 个子 | 很 高 | 彼女は背が高い。 |
肯定形
她 个子 很 高。 她个子很高。
彼女は背が高い。
我们 公司 职员 很 多。 我们公司职员很多。
私たちの会社の従業員は多い。
我 工作 很 忙。 我工作很忙。
私は仕事が忙しい。
否定形
基本的な否定文
主述述語文の否定形では、形容詞の前に「不(bù )」を置きます。
大主語 | 大述語 | 和訳 | |
---|---|---|---|
小主語 | 小述語 | ||
她 | 个子 | 不高。 | 彼女は背が高くない。 |
她 个子 不 高。 她个子不高。
彼女は背が高くない。
我们 公司 职员 不 多。 我们公司职员不多。
私たちの会社の従業員は多くない。
我 工作 不 忙。 我工作不忙。
私は仕事が忙しくない。
完全否定
『很不~』で「とても~でない」と完全に否定する文になります。
大主語 | 大述語 | 和訳 | |
---|---|---|---|
小主語 | 小述語 | ||
我 | 心里 | 很 不 高兴。 | 私はとても気分が悪いです。 |
『不很~』で「あまり~でない」と部分的に否定する文になります。
部分否定
大主語 | 大述語 | 和訳 | |
---|---|---|---|
小主語 | 小述語 | ||
我 | 心里 | 不 很 高兴。 | 私はあまり嬉しくありません。 |
疑問形
「吗」疑問文
疑問の意味を表す語気助詞「吗(ma)」を文末に置きます。
大主語 | 大述語 | 和訳 | ||
---|---|---|---|---|
小主語 | 小述語 | 吗 | ||
她 | 个子 | 高 | 吗? | 彼女は背が高いですか? |
反復疑問文
述語形容詞の肯定系と否定形を並べる。
大主語 | 大述語 | 和訳 | ||
---|---|---|---|---|
小主語 | 小述語 | 小述語(否定) | ||
她 | 个子 | 高 | 不高? | 彼女は背が高いですか? |
疑問詞疑問文
疑問詞「怎么样(zěn me yàng)」を使って、対象の性質や状態を尋ねることができます。
大主語 | 大述語 | 和訳 | |
---|---|---|---|
小主語 | 小述語 | ||
她 | 性格 | 怎么样? | 彼女の性格はどうですか? |