这是你的手机吗?
ここでは中国語の初級講座として、中国語の基礎から勉強していきます。
新しい言語を学ぶからには、すぐに実践で使えるようになりたいですよね!
そんなあなた、まずは日常会話で出てくるフレーズから学んでいきましょう。
日常会話で出てくる表現は、暗記してしまうのがベストです。(語学の習得というのは、即ちその言語を暗記することですからね!)
以下の会話文を読んで、暗記して、実際に使ってみましょう!
中国語の発音やピンインの読み方が分からなかったら、まずは中国語の発音を学びましょう!
日常会話スクリプト
「これ」「あれ」「それ」などの指示代名詞と、「どれ」「何の」などの疑問詞が出てきます。
达达:这 是 谁 的 手机? 是 你 的 吗? 这是谁的手机?是你的吗?
これは誰の携帯電話?あなたの?
哈娜:不是 我 的。那 是 李老师 的 手机。 不是我的。那是李老师的手机。 私のじゃないよ。それは李先生のだよ。
达达:你 怎么 知道? 你怎么知道?
なんで分かるの?
哈娜:你 看,手机 的 墙纸 是 李老师 的 照片。 你看,手机的墙纸是李老师的照片。
見て、携帯の壁紙が李先生の写真だよ。
达达:啊,真的。 啊,真的。
あー、本当だ。
———-
李老师:你 在 看 什么 网站? 你在看什么网站?
何のウェブサイト見てるの?
达达:搞笑 视频 节目。 搞笑视频节目。
お笑い動画の番組です。
李老师:是 日语 的 节目 吗? 是日语的节目吗?
日本語の番組?
达达:对,这 是 日语 的。很 有意思。 对,这是日语的。很有意思。
はい、これは日本語のです。とても面白いです。
李老师:你 应该 看 中文 的 节目。 你应该看中文的节目。
君は中国語の番組を見るべきだよ。
「あれ」「これ」「それ」って日常的に良く使いますよね?
レストランで注文する時、メニューを指さして「これ一つ」とか。
空に浮かぶ未確認飛行物体を指さして、「あれ見て!」とか。
中国語でももちろん同じように表現するので、指示代名詞は使いこなしていきましょう。
スクリプトの中で「真的 」というフレーズが出てきました。
「本当に」という意味ですが、日常的に良く使います。
友達から驚くような話を聞いた時、「真的 吗⁉」といえば、「本当に⁉」とか「まじで⁉」という感じのニュアンスです。
ぼくは日本語でも「まじ⁉」を多用するので、中国語でも「真的吗⁉」を頻発させてます。
ちなみに「真的吗⁉」の答えは「真的。」です。
新しい単語
スクリプトで出てきた新しい単語をリストアップします。
単語を学習する時も、必ず声に出して読みあげましょう!
単語 | 拼音 | 和訳 |
---|---|---|
这 | zhè | これ |
谁 | shéi | 誰 |
手机 | shǒu jī | 携帯電話 |
怎么 | zěn me | どうやって |
知道 | zhī dào | 知る/分かる |
墙纸 | qiáng zhǐ | 壁紙 |
照片 | zhào piàn | 写真 |
真的 | zhēn de | 本当に |
看 | kàn | 見る/会う |
什么 | shén me | 何 |
网站 | wǎng zhàn | ウェブサイト |
搞笑 | gǎo xiào | お笑い |
视频 | shì pín | 動画 |
节目 | jié mù | 番組 |
日语 | rì yǔ | 日本語 |
有意思 | yǒu yì sī | 面白い |
应该 | yīng gāi | ~すべき |
中文 | zhōng wén | 中国語 |
パソコンが普及して、インターネットが当たり前の時代になりました。
そして同時に新しい言葉もたくさん生まれてきました。
会話スクリプトに出てきた「网站」「视频」なんかは、今ではみんな当たり前に使っていますが、以前は日常的に使われていませんでした。
どの言語においても同じですが、新しい言葉というのは次々に生み出されていきます。
まさに「言葉は生き物」です。
常にアンテナを張って新しい言葉「新語」を追い続けていないと、気が付いたら「古い言葉」を使ってた、なんてことにもなります。
新しい事には常にチャレンジして、自分を更新していきましょう。
文法ポイント
文法はこちらのページでまとめているので、ざっと目を通すと全体像が見えて良いですよ。
「これ」「あれ」指示代名詞
这 是 谁 的 手机? / 那 是 什么 节目?
- 这:話し手の近くにあるものを指す
- 那:話し手の遠くにあるものを指す
①名詞に直接つく場合と、後ろに量詞・数量詞を伴う場合
这 东西 是 什么? 这东西是什么?
これは何ですか?
※东西:物、品物
那 本 书。 那本书。
あの本
※本:量詞(数を数える時に使います。日本語で言う、一匹、二枚、三本、と同じ)
只 有 我们 这 三个 人。 只有我们这三个人。
私達3人だけしかいない。
②単体で使われる場合
那 是 我 太太。 那是我太太。
あれは私の妻です。
※太太:妻、ワイフ。老婆(lǎo pó)とも言う。
这 怎么 用? 这怎么用?
これはどうやって使うの?
※用:使う。
这 是 什么 地方? 这是什么地方?
ここはどこ?
※地方:場所
疑問詞を使った疑問文
这 是 谁 的 手机? / 那 是 什么 节目?
疑問詞とは、疑問文を作るための単語です。
5W1Hで覚えると簡単です。👇
- When(いつ):什么 时候
- Who(だれ):谁
- Where(どこ):哪儿
- What(なに):什么
- Why(なぜ):为 什么
- How(どうやって):怎么
➡回答する時は、疑問詞の部分を答えで置き換えます。(基本的には。。)
什么 时候 开始 呢? 什么时候开始呢?
いつ始まるの?
➡一个 小时 后 开始 的。
你 是 谁? 你是谁?
あなたはだれ?
➡我 是 达达。
你 想 去 哪儿? 你想去哪儿?
どこに行きたい?
➡我 想 去 动物园。
这 是 什么? 这是什么?
これは何?
➡这 是 我 的 手机。
为 什么 不能 来? 为什么不能来?
何でこれないの?
➡因为 我 感冒 了。(※理由を述べる時は疑問詞の置き換えだけでは応えられないですね)
你 是 怎么 来 的 ? 你是怎么来的?
どうやって来たの?
➡我 是 坐 地铁 来 的。
主語や目的語を修飾する「定語」
「定语」は主語や目的語の前に置かれ、それら対象を修飾(詳しく説明)します。
また、「的」は所有を表します。「私の携帯電話」「会社の車」の「の」です。
这 是 李老师 的 手机。 这是李老师的手机。
これは李先生の携帯電話です。
※「携帯電話」をより詳しく描写するために「李老师的」が定语として働いています。
她 叫 李畅,是 中文 老师。 她叫李畅,是中文老师。
彼女は李畅と言います。中国語の先生です。
※「老师」をより詳しく描写するために「中文」が定语として働いています。
復習・練習
学んだことを復習!
読んだだけで終わらせずに、実際に活用して自分のものにしましょう。
単語の入れ替え
赤字の部分をかっこの中の単語に置き換えて発音してください。
A:那是谁的手机?
B:那是李老师的手机。
(达达 / 他 / 爸爸)
A:这是什么杂志?
B:这是日语杂志。
(英语 / 独语 / 中文)
A:你想去哪?
B;我想去意大利亚。
(马来西亚 / 巴厘岛 / 新加坡 )
単語を選択して穴埋め
以下から適切な単語を選んで空欄を埋めて下さい。
A:这是__________的手机?
B:__________是李老师的手机。
A:这是__________杂志?
B:是日本的。
疑問詞を使ってリライト
「谁」「什么」「哪」を使って以下の文を疑問文に書き直してください。
- 这是日语节目。
- 这是李老师的手机。
- 我们的中文老师叫李畅。
対話文の完成
以下の空欄を埋めて、対話文を完成させてください。
A: 达达!这是你的杂志吗?
B: 不是,__________________。
A: 她是谁?你的朋友吗?
B: 不是,她叫李畅, 是__________________。
A: 你在看的是__________________节目?
B: 搞笑视频。